English Literature names belong to the English Literature language tradition. This collection contains 53 English Literature names with their meanings, cultural backgrounds, and pronunciation guides. You'll find 17 names traditionally given to boys and 36 names for girls, reflecting naming patterns from regions where English Literature is spoken. These names carry the linguistic heritage and cultural values of English Literature-speaking communities. Common themes include new, gold, warrior, showing what English Literature cultures have valued across generations.
This name was invented by the 18th-century writer Fanny Burney, who perhaps intended it to mean “golden city” in French. Orville Wright (1871–1948), together with his brother Wilbur, invented the first successful airplane. The origin of this name is still today quite uncertain. The theories include: 1) A old French compound of two elements: “or” (gold) plus “-ville” (town). In turn, the name means “golden city.” 2) From Frankish male name “Ausric” plus “-ville.” 3) A name based on the very old Welsh Celtic forename of Eurfyl, meaning “gold.”
This name derives from the Ancient Greek “pán meli (πᾶν μελι),” composed of two elements: “pán (πᾶν)” (all) plus “meli (μελι)” (honey). Finally, the name means “sweetness, all sweetness, all honey.” The name was invented by Samuel Richardson for his novel “Pamela.” Introduced in the Italian language from the French “Pamèle” and the English “Pamela,” its diffusion was for two comedies of Carlo Goldoni in 1750 and 1760. The name’s popularity may have been hindered by the tendency to pronounce it “pəˈmiːlə/ pə-mee-lə” which was not entirely superseded by the now-standard “ˈpæmələ/ pam-ə-lə” until the start of the 20th-century. The feast day is celebrated on November 1, the feast of All Saints.
(NO RELIABLE INFORMATION IS NOW AVAILABLE, WE WILL UPDATE AS SOON AS POSSIBLE).
The name Cinna is a Shakespearean name. (In ancient Rome, one Cinna was the father-in-law of Julius Caesar and another was a conspirator against Caesar. Cinna's literary fame was established by his magnum opus Zmyrna, a mythological epic poem focused on the incestuous love of Smyrna (or Myrrha) for her father Cinyras, treated after the erudite and allusive manner of the Alexandrian poets. He was a friend of Catullus (poem 10, 29–30: meus sodalis / Cinna est Gaius). When the Zmyrna was completed in about 55 BC Catullus hailed it as a great achievement, nine harvests and nine winters in the making. Cinna,the name of the gens Cornelia gens Elvia.
Araminta is a feminine given name whose first recorded use is in William Congreve's comedy The Old Bachelor (1693). A similar name was used by poet Richard Lovelace for the title heroine of “Aramantha: A Pastorall” (1649). John Dryden apparently used a variant of the masculine Greek name Amyntas for a female character in “Go tell Amynta, gentle swain” (the 1680s).
Araminta is a feminine given name whose first recorded use is in William Congreve's comedy The Old Bachelor (1693). A similar name was used by poet Richard Lovelace for the title heroine of “Aramantha: A Pastorall” (1649). John Dryden apparently used a variant of the masculine Greek name Amyntas for a female character in “Go tell Amynta, gentle swain” (the 1680s).
Peeta Mellark is a fictional character and one of the protagonists of The Hunger Games trilogy by Suzanne Collins. He is the male tribute from District 12 who competes alongside Katniss Everdeen in the 74th annual Hunger Games. Probably the name is a variant of the name Peter. Peeta by the way is the Finnish version of the name Peta, which is always connected to Peter.
(NO RELIABLE INFORMATION IS NOW AVAILABLE, WE WILL UPDATE AS SOON AS POSSIBLE).
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
Malla is a diminutive of Amalia, Magdalena, Malena, Mathilda, Magnhilda and Malvina. The name is of Germanic, Hebrew, Aramaic and English Literature origin and comes from the following roots: (AMALIA) (MAGDALĒNḖ) (MAHTHILDIS) (MAGANHILD) and (MALVA).
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
Mallu is a diminutive of Amalie, Magdalena, Malena, Mathilda, Magnhilda and Malvina. The name is of Germanic, Hebrew, Aramaic and English Literature origin and comes from the following roots: (AMALIA) (MAGDALĒNḖ) (MAHTHILDIS) (MAGANHILD) and (MALVA).
This name derives from the Germanic root “*auþa / *ôþela > ōt > uod / audo” (property, inheritance, heritage, recent form “wealth, fortune“). Audo and Odo have initially been diminutives of all names beginning with the element “od-, ot-.” The name is best known for being used by Shakespeare in one of his works, “the Othello.” Othello is a tragedy believed to have been written in the year approximately 1603 and based on the short story “Un Capitano Moro” (A Moorish Captain) by Cinthio, a disciple of Boccaccio, first published in 1565
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name derives from the Ancient Greek “pán meli (πᾶν μελι),” composed of two elements: “pán (πᾶν)” (all) plus “meli (μελι)” (honey). Finally, the name means “sweetness, all sweetness, all honey.” The name was invented by Samuel Richardson for his novel “Pamela.” Introduced in the Italian language from the French “Pamèle” and the English “Pamela,” its diffusion was for two comedies of Carlo Goldoni in 1750 and 1760. The name’s popularity may have been hindered by the tendency to pronounce it “pəˈmiːlə/ pə-mee-lə” which was not entirely superseded by the now-standard “ˈpæmələ/ pam-ə-lə” until the start of the 20th-century. The feast day is celebrated on November 1, the feast of All Saints.
This name derives from the Ancient Greek “pán meli (πᾶν μελι),” composed of two elements: “pán (πᾶν)” (all) plus “meli (μελι)” (honey). Finally, the name means “sweetness, all sweetness, all honey.” The name was invented by Samuel Richardson for his novel “Pamela.” Introduced in the Italian language from the French “Pamèle” and the English “Pamela,” its diffusion was for two comedies of Carlo Goldoni in 1750 and 1760. The name’s popularity may have been hindered by the tendency to pronounce it “pəˈmiːlə/ pə-mee-lə” which was not entirely superseded by the now-standard “ˈpæmələ/ pam-ə-lə” until the start of the 20th-century. The feast day is celebrated on November 1, the feast of All Saints.
This name derives from the Germanic root “*auþa / *ôþela > ōt > uod / audo” (property, inheritance, heritage, recent form “wealth, fortune“). Audo and Odo have initially been diminutives of all names beginning with the element “od-, ot-.” The name is best known for being used by Shakespeare in one of his works, “the Othello.” Othello is a tragedy believed to have been written in the year approximately 1603 and based on the short story “Un Capitano Moro” (A Moorish Captain) by Cinthio, a disciple of Boccaccio, first published in 1565
This name derives from the Ancient Greek “pán meli (πᾶν μελι),” composed of two elements: “pán (πᾶν)” (all) plus “meli (μελι)” (honey). Finally, the name means “sweetness, all sweetness, all honey.” The name was invented by Samuel Richardson for his novel “Pamela.” Introduced in the Italian language from the French “Pamèle” and the English “Pamela,” its diffusion was for two comedies of Carlo Goldoni in 1750 and 1760. The name’s popularity may have been hindered by the tendency to pronounce it “pəˈmiːlə/ pə-mee-lə” which was not entirely superseded by the now-standard “ˈpæmələ/ pam-ə-lə” until the start of the 20th-century. The feast day is celebrated on November 1, the feast of All Saints.
This name is a combination (composed, blended name) of “Tamara” and “Pamela.” It is of Hebrew, English Literature and Greek origin and comes from the following roots: (TAMAR) (PAMELA) and (PÁN MELI).
The origin of this name is still quite uncertain today. Still, it looks like George Lucas used the surname of his friend “Ken Annakin,” a British film director, changing it to Anakin, for his character, “Anakin Skywalker.”
This name derives from the Germanic root “*auþa / *ôþela > ōt > uod / audo” (property, inheritance, heritage, recent form “wealth, fortune“). Audo and Odo have initially been diminutives of all names beginning with the element “od-, ot-.” The name is best known for being used by Shakespeare in one of his works, “the Othello.” Othello is a tragedy believed to have been written in the year approximately 1603 and based on the short story “Un Capitano Moro” (A Moorish Captain) by Cinthio, a disciple of Boccaccio, first published in 1565
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
(NO RELIABLE INFORMATION IS NOW AVAILABLE, WE WILL UPDATE AS SOON AS POSSIBLE).
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name derives from the Germanic root “*auþa / *ôþela > ōt > uod / audo” (property, inheritance, heritage, recent form “wealth, fortune“). Audo and Odo have initially been diminutives of all names beginning with the element “od-, ot-.” The name is best known for being used by Shakespeare in one of his works, “the Othello.” Othello is a tragedy believed to have been written in the year approximately 1603 and based on the short story “Un Capitano Moro” (A Moorish Captain) by Cinthio, a disciple of Boccaccio, first published in 1565
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name derives from the Germanic root “*auþa / *ôþela > ōt > uod / audo” (property, inheritance, heritage, recent form “wealth, fortune“). Audo and Odo have initially been diminutives of all names beginning with the element “od-, ot-.” The name is best known for being used by Shakespeare in one of his works, “the Othello.” Othello is a tragedy believed to have been written in the year approximately 1603 and based on the short story “Un Capitano Moro” (A Moorish Captain) by Cinthio, a disciple of Boccaccio, first published in 1565
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
green leaves
This name derives from the Slavic “Borimir (Боримир)”, composed of two elements: “boj (бой)” (battle, fight, combat, action, engagement, ruck, struggle) plus “*mir” (*mirъ) mir (мир)” (peace, calm, tranquility, universe, world). In turn, the name means “war and peace.” Boromir is a character in J.R.R. Tolkien’s legendarium. He appears in the first two volumes of The Lord of the Rings (The Fellowship of the Ring and The Two Towers).
Used by author J. K. Rowling for a minor character in her 'Harry Potter' series. The name “Eliphas” is inspired by "Eliphas Levi (Alphonse Louis Constant)" French occult author and ceremonial magician. The name is used as a diminutive form of Alphonse. This name means Eager for war, ready for battle, noble and brave. The name derives from Germanic (Gothic) name “Adalfuns / Hildefons”, composed of two elements: “*hildio / adal” (hard, strong, noble) and “*funs” (willing, eager, brave).
Katniss Everdeen is a fictional character and the protagonist of The Hunger Games trilogy by Suzanne Collins. Her name comes from an edible plant called katniss. Katniss plant (Sagittaria sagittifolia) is a genus of about 30 species of aquatic plants whose members go by a variety of common names, including “arrowhead” and “katniss” (Japanese: kuwai). In fact the symbol of Sagittarius is an archer, so her name may be interpreted as a reference to her skills in archery.
This name derives from the Ancient Greek “Tísis (τίσις) Titánes (Τιτάνες),” meaning “revenge, punishment.” In Greek mythology, the Titans were an ancient race of powerful deities, descendants of Gaia (Earth) and Uranus (Sky), which ruled during the legendary Golden Age. They were immortal giants of incredible strength and were also the first pantheon of Greek gods and goddesses. Titania is a character in William Shakespeare’s play A Midsummer Night’s Dream. In the play, she is the queen of the fairies. Due to Shakespeare’s influence, later fiction has often used the name “Titania” for fairy queen characters. In traditional folklore, the fairy queen has no name. Shakespeare took the name “Titania” from Ovid’s Metamorphoses, an appellation given to Titans’ daughters.
This name derives from the Latin “tempestās,” meaning “storm, stormy, bad weather, blizzard.” The Tempest is a play by William Shakespeare, believed to have been written in 1610–11, and thought by many critics to be the last play that Shakespeare wrote alone. It is set on a remote island, where Prospero, the rightful Duke of Milan, plots to restore his daughter Miranda to her proper place using illusion and skillful manipulation.
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “Mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name derives from the Ancient Greek “pán meli (πᾶν μελι),” composed of two elements: “pán (πᾶν)” (all) plus “meli (μελι)” (honey). Finally, the name means “sweetness, all sweetness, all honey.” The name was invented by Samuel Richardson for his novel “Pamela.” Introduced in the Italian language from the French “Pamèle” and the English “Pamela,” its diffusion was for two comedies of Carlo Goldoni in 1750 and 1760. The name’s popularity may have been hindered by the tendency to pronounce it “pəˈmiːlə/ pə-mee-lə” which was not entirely superseded by the now-standard “ˈpæmələ/ pam-ə-lə” until the start of the 20th-century. The feast day is celebrated on November 1, the feast of All Saints.
This name derives from the Ancient Greek “pán meli (πᾶν μελι),” composed of two elements: “pán (πᾶν)” (all) plus “meli (μελι)” (honey). Finally, the name means “sweetness, all sweetness, all honey.” The name was invented by Samuel Richardson for his novel “Pamela.” Introduced in the Italian language from the French “Pamèle” and the English “Pamela,” its diffusion was for two comedies of Carlo Goldoni in 1750 and 1760. The name’s popularity may have been hindered by the tendency to pronounce it “pəˈmiːlə/ pə-mee-lə” which was not entirely superseded by the now-standard “ˈpæmələ/ pam-ə-lə” until the start of the 20th-century. The feast day is celebrated on November 1, the feast of All Saints.
This name was first used by the poet Richard Lovelace for a collection of poems called “Lucasta” (1649). The poems were dedicated to “Lucasta,” a nickname for the woman he loved Lucy Sacheverel, who he called “lux casta.” This name is of Latin origin, composed of two elements: “lux” (glow, splendor, brightness, daylight) plus “castŭs” (chaste, pure, innocent one, guiltless, religious, pious).
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name derives from the Ancient Greek “pán meli (πᾶν μελι),” composed of two elements: “pán (πᾶν)” (all) plus “meli (μελι)” (honey). Finally, the name means “sweetness, all sweetness, all honey.” The name was invented by Samuel Richardson for his novel “Pamela.” Introduced in the Italian language from the French “Pamèle” and the English “Pamela,” its diffusion was for two comedies of Carlo Goldoni in 1750 and 1760. The name’s popularity may have been hindered by the tendency to pronounce it “pəˈmiːlə/ pə-mee-lə” which was not entirely superseded by the now-standard “ˈpæmələ/ pam-ə-lə” until the start of the 20th-century. The feast day is celebrated on November 1, the feast of All Saints.
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
This name derives from the Germanic root “*auþa / *ôþela > ōt > uod / audo” (property, inheritance, heritage, recent form “wealth, fortune“). Audo and Odo have initially been diminutives of all names beginning with the element “od-, ot-.” The name is best known for being used by Shakespeare in one of his works, “the Othello.” Othello is a tragedy believed to have been written in the year approximately 1603 and based on the short story “Un Capitano Moro” (A Moorish Captain) by Cinthio, a disciple of Boccaccio, first published in 1565
Araminta is a feminine given name whose first recorded use is in William Congreve's comedy The Old Bachelor (1693). A similar name was used by poet Richard Lovelace for the title heroine of “Aramantha: A Pastorall” (1649). John Dryden apparently used a variant of the masculine Greek name Amyntas for a female character in “Go tell Amynta, gentle swain” (the 1680s).
This name derives from the British “Twopence,” meaning “(UK, informal, 15th-century) Two pence, the sum of two British pennies (UK, idiomatic) Opinion”. Tommy and Tuppence are two fictional detectives, recurring characters in the work of Agatha Christie. Their full names are Thomas Beresford and Prudence Beresford (née Cowley). Tommy and Tuppence’s first time appeared in a Christie novel was in The Secret Adversary (1922).
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
Malle is a diminutive of Amalie, Magdalena, Malena, Mathilda, Magnhilda and Malvina. The name is of Germanic, Hebrew, Aramaic and English Literature origin and comes from the following roots: (AMALIA) (MAGDALĒNḖ) (MAHTHILDIS) (MAGANHILD) and (MALVA).
This name derives from the Ancient Greek “pán meli (πᾶν μελι),” composed of two elements: “pán (πᾶν)” (all) plus “meli (μελι)” (honey). Finally, the name means “sweetness, all sweetness, all honey.” The name was invented by Samuel Richardson for his novel “Pamela.” Introduced in the Italian language from the French “Pamèle” and the English “Pamela,” its diffusion was for two comedies of Carlo Goldoni in 1750 and 1760. The name’s popularity may have been hindered by the tendency to pronounce it “pəˈmiːlə/ pə-mee-lə” which was not entirely superseded by the now-standard “ˈpæmələ/ pam-ə-lə” until the start of the 20th-century. The feast day is celebrated on November 1, the feast of All Saints.
This name means “thin eyebrows, thin forehead (brow), breathing sweetness from her eyes.” It is a feminine given name derived from the Gaelic “mala mhinn” (smooth brow). The 18th-century Scottish poet James Macpherson invented it. The name could derive from Old High German name, a combination of “mahal / *maþla” (assembly) plus “vin / *-winiz” (friend) or from the Latin “malva.” Malva, known as common mallow to English speaking Europeans, acquired the common names of cheeses, high mallow, and tall mallow “mauve des bois by the French” as it migrated from its native home in western Europe, North Africa, and Asia through the English speaking world.
You've reached the end of the list
English Literature names developed within the English Literature language tradition. The naming traditions from regions where English Literature is spoken have evolved over centuries, shaped by migration, trade, religion, and cultural exchange. Today's English Literature names carry this history.
English Literature naming traditions reflect the values and beliefs of regions where English Literature is spoken. Names served multiple purposes: identifying individuals, honoring ancestors, expressing hopes for a child's future, and marking religious or cultural affiliation. These functions shaped which names became popular and how they were used.
Today, English Literature names appear far beyond regions where English Literature is spoken. Immigration, global media, and cultural exchange have made many English Literature names familiar worldwide. Parents choose these names to honor heritage, appreciate their meanings, or simply because they like how they sound. The 53 names in this collection range from ancient choices still popular today to names that have fallen out of use but retain historical interest.
English Literature naming traditions have developed their own patterns and preferences. Names may honor family members, reflect religious beliefs, describe hoped-for qualities, or commemorate significant events. These patterns explain which names stayed popular.
These traditional patterns still matter, but modern parents also mix things up. Some combine traditional and contemporary elements, pick names from other cultures, or create unique variations of classic names.
This collection breaks down to 32% masculine names (17) and 68% feminine names (36).
English Literature names follow the phonetic rules of their language of origin. English speakers may need to adjust their pronunciation for sounds that don't exist in English. Each name page includes a pronunciation guide to help.
When in doubt about pronunciation, listening to native speakers helps more than reading transliterations. Each name page has a pronunciation guide. If you're considering a English Literature name for your child, say it out loud and think about how others in your community will pronounce it.
The 53 English Literature names in this collection offer choices ranging from familiar options to rare discoveries. Each carries cultural meaning from regions where English Literature is spoken.
English Literature names for girls outnumber those for boys in our collection. Many cultures have developed distinct naming traditions for each gender.
Current naming trends show renewed interest in heritage names, with parents seeking meaningful connections to cultural roots. Some English Literature names have crossed over to mainstream use, while others remain specific to English Literature-speaking communities.
Popular English Literature names for boys include Orville, Pam, Ozma, Cinna, Minty. Our database contains 17 English Literature names traditionally given to boys, ranging from classic choices to unique options.
Our collection includes 36 English Literature names for girls. Popular choices blend traditional sounds with meaningful origins. Use the feminine tab to explore options organized by popularity.
English Literature names carry meanings from the English Literature language tradition. Common themes in English Literature names include new, gold, warrior, strength. Each name in our database includes its specific meaning and cultural context.
English Literature names follow the phonetic rules of their language. Each name page includes a pronunciation guide. When uncertain, listening to native speakers provides the most accurate reference.
This database contains 53 English Literature names: 17 for boys and 36 for girls. This represents documented names that have been used historically or are in current use. The actual number of English Literature names ever used is certainly higher.
Spelling difficulty depends on the specific name and your familiarity with English Literature phonetics. Some English Literature names have been adapted to English spelling conventions, making them straightforward. Others retain original spellings that may be unfamiliar. Consider how important easy spelling is to you when choosing a name.